Joskus juhlan aiheena on muukin kuin se, että sattuu olemaan sunnuntai. |
Etukäteen kerätyillä rahoilla ostetaan grillattavat ja jokunen korillinen olutta sekä muita juomia. Jos tulijoita odotetaan paljon, saatetaan vuokrata pöytiä ja tuoleja, jotka sitten levitetään autotalliin sekä talon eteen jalkakäytävälle. Vieraat siirtelevät niitä sen mukaan, missä on varjo. Kesäkuumalla viritellään parvekkeen ja taloa ympäröivän muurin väliin pressuja tuomaan lisää varjoa.
Pöydät odottavat juhlijoita. |
Isoja juhlia edeltävä lauantai-ilta kuluu pilkkoessa ja haettujen oluiden laatua testatessa. Grilliruoan kanssa tarjotaan yleensä riisiä ja paria salaattia, joista suosikkini on ihan pieneksi pilkotusta tomaatista, sipulista ja vihreästä paprikasta sekoitettava molho a campanha. Kukaan ei mausta sitä yhtä hyvin kuin anoppini (paitsi tietenkin sinun äitisi, rakas mahdollinen brasilialainen lukija).
Sunnuntain tuoksu. |
Sunnuntaiaamuna lihat laitetaan grilliin kypsymään hitaasti. Appiukkoni vastaa yleensä grillaamisesta (en ole koskaan nähnyt naisia tässä tehtävässä). Samalla oluet laitetaan jäähtymään. Appiukolla on tätä tarkoitusta varten vanha pakastin kumollaan pihan nurkalla. Se täytetään ennen juhlaa läheisestä baarista ostettavilla jäillä. Viimeistään tässä kohtaa on kaiuttimet jo viritetty muurin päälle ja samban sekä pagoden rytmit pomppivat pitkin pölyistä asfalttia.
![]() |
Vain kanansydämet puuttuvat. |
Grillissä on aina punaista lihaa, kanaa (yleensä siipiä), raakamakkaraa ja banaania (se syödään kanelin kanssa). Etenkin lasten (ja minun) suosikkeja ovat kanansydämet. Toisinaan grilliin laitetaan myös queijo coalho -juustoa, mutta se on aika kallista. Paloja leikataan ja tarjoillaan sitä mukaa kuin ne kypsyvät ja grillaaminen jatkuu niin kauan kuin grillattavaa on.
Kun pihat ovat pieniä, juhlat laajenevat kadulle. |
Osa viipyy iltaan asti, jotkut vain piipahtavat. Juhlat ovat aina itsestään selvästi monen sukupolven juhlia. Jutellaan, sambataan. Pienemmät lapset leikkivät viereisellä kujalla. Aina välillä joku komentaa heitä varomaan ohi ajavia autoja.
Meidän juhlista on aika paljon tällaisia heilahtaneita kuvia. |
Kun olut loppuu, ja ainahan se loppuu, suoritetaan uusi rahankeräys paikallaolijoiden kesken. Jos Luiz on vielä töissä, hän tuo ne pyörällä. Hänet tunnetaan nimellä Luiz da cerveja - Brasiliassa sukunimiä ei arjessa juuri käytetä.
Appi, puolisoni ja minä tilaamme Brahmaa, anoppi Skolia. |
Juhlat loppuvat sitten kun ihmiset väsyvät. Usein jäämme pienellä porukalla juttelemaan vielä sittenkin kun pöydät on jo kasattu ja katu talon edessä luudittu. Tunnelmasta riippuen tässä vaiheessa soi funk tai joku surumielinen samba.
Aina juhlat eivät ole isoja, toisinaan grillin ympärillä istutaan iltapäivää vain perheen ja naapurien kesken. Nämä improvisoidut lounaat alkavat usein siitä, että appiukolla "sattui olemaan pikku pala lihaa pakkasessa". (Hänellä on aina vähintään "pikku pala" lihaa pakkasessa yllättäviä lounasvieraita varten.)
Pienet tai isot juhlat, aina soi samba. Ja näiden biisien taustalla paistaa aina aurinko.
Käytännön portugalia - Português prático
Satisfeito/a = kylläinen
Sou vegetariana. Não, não como frango. = Olen kasvissyöjä. Ei, en syö kanaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti