perjantai 2. joulukuuta 2016

Samba ja minä


Ilman sambaa ymmärtäisin Brasiliaa, Rioa ja puolisoni perhettä kovin paljon vähemmän. Tajuaisin ihmetellä vähemmän. Kysyä vähemmän. Lukea vähemmän.

Quando eu não puder pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas não puderem aguentar
Levar meu corpo junto com meu samba
O meu anel de bamba entrego a quem mereça usar

Kaikki brasilialaiset eivät sambaa. Kaikki brasilialaiset eivät edes pidä sambasta. Eikä sambaa kuule kaikkialla Brasiliassa. Mutta sitä Brasiliaa, jonka minä tunnen, ei olisi ilman sambaa.

Eu vou ficar no meio do povo espiando
minha escola perdendo ou ganhando
mais um carnaval
Antes de me despedir
deixo ao sambista mais novo
o meu pedido final

Vaikken samban kohdalla ajattelekaan ensimmäisenä karnevaalia, ei siitä pääse mihinkään, että sambakoulujen paraatit ovat uskomattoman kauniita ja taidokkaasti valmisteltuja, marchinhat tarttuvia ja Cacique de Ramos Rion paras bloco.

Antes de me despedir
deixo ao sambista mais novo
o meu pedido final

Kauniin samban löytäminen saa joskus aikaan vähän samanlaisen tunteen kuin kevyt ihastuminen. Ehkä juuri siksi nautin niin paljon roda de sambasta - juuri niissä bongaan usein itselleni ennestään tuntemattomia kappaleita, kuten yhtenä iltana Centrossa.

Não deixe o samba morrer
não deixe o samba acabar
O morro foi feito de samba
de samba, pra gente sambar

Mutta ehkä eniten samban merkitys on minulle siinä hetkessä, kun savu nousee ohi oranssinpunaisten tiilien kohti sinistä taivasta

Ilman sambaa en ehkä olisi koskaan edes kuullut kaikesta siitä, mitä en tiedä.


2.12. on Brasiliassa samban päivä. Lainaukset tekstin joukossa ovat kappaleesta nimeltä Não deixe o samba morrer, älä anna samban kuolla. Se löytyy ihanan Alcionen tulkitsemana täältä.

***päivitys*** Tämän kirjoitettuani kyselin ystäviltä ja perheenjäseniltä kunkin suosikkisambaa. Niistä koottu lista löytyy täältä.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti